Václav Hrbek (*1972)
Překladatel z ruštiny a jednatel nakladatelství Targamannum s.r.o.
***
Překlady z ruštiny se intenzivně zabývám od roku 2014. Věnuji se převážně literárnímu překladu pro naše nakladatelství Targamannum.
Překládám nejen knihy, ale i doprovodné texty k propagaci našich knížek.
Překlady zajímavých textů z ruskojazyčného prostředí, které přímo nesouvisí s vydávanými knihami zveřejňuji na Blogu Targamannum.
***
Dále překládám běžné obchodní a správní dokumenty, případně lokalizace softwaru. Můj profil překladatele naleznete v tomto odkazu nebo ve widgetu v pravé části této stránky.
Jak si u mne objednat překlad?
***
Na čem pracuji v současnosti?
Václav Michalskij – Jaro v Kartágu
Šestisvazková románová epopej o moři a emigraci
- Jaro v Kartágu – vydána 2016, 2019
- Osamělý je všude na poušti – 1.10. 2020
- K radosti musí být dva – 1.3.2021
- Chrám smíření – 1.5.2021 – více info…
- Estomihi – 1.7.2021 – více info…
- Ave Maria – 1.9.2021 – více info
Václav Michalskij – Sedmnáct levých bot
Román o zajetích útěcích, síle se rvát a věčné naději… – více info…
Václav Michalskij, Adam – první člověk
Kavkazská novela – více info…
Václav Michalskij – Není Ti souzeno
Výběr z autorových povídek za období 1967 – 2017 – více info…
Nejčerstvější novinky v přípravě
Václav Michalskij – Balada o staré zbrani
Kavkazská novela – více info…
Václav Michalskij – Utrpení starého mládence
Novela
***